2012/03/30

ちょっと

本日から


宮城県にボランティア再び行ってきます!!


行ってきまーす!



From today


I'm going to the Miyagi that I do volunteer again.


See you~!

ライブ、行きたいなぁ。

I wanna go to LIVE.



森ゆに 海沿いの家/water water camel


踊りたいなぁ。

I wanna DANCE.

Laser Beam/Perfume




2012/03/27

Stand by me-004

こんなに愛の歌だったんだ。
映画久々に見たいなぁ。



そばにいて


 夜が来て
そして闇に包まれて
そして月がただひとつの明かりになったとき

僕は怖くない
僕は怖くないよ
ただ君がいてくれれば
僕のそばにいてくれれば

だから、愛しい人よ、愛しい人よ
そばにいておくれ
ああ、どうかそばに
ああ、どうかそばに
そばにいておくれ

もし空が僕たちの上に落っこちてきたって
山々が海に崩れ落ちても
泣かないよ、泣かないよ
涙は流さないんだ
ただ君がそばにいてくれれば
そばにいて
そばにいておくれ
ああ、どうかそばに
ああ、どうかそばに
そばにいておくれ
  
たとえ何があっても僕のそばにいておくれ
僕のそばに
僕のそばに
僕のそばに


Stand by me/Ben E king

Stand by me

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see

No, I won't be afraid
No, I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me

So darling, darling,
Stand by me,
Oh, stand by me
Oh, stand,Stand by me
Stand by me
<a href="http://www.lovecms.com/music-neil-diamond/music-stand-by-me.html">Stand By Me 歌詞<a>-<a href="http://www.lovecms.com">Loveの歌詞<a>

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountains should crumble in the sea
I won't cry,I won't cry
No,I won't shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me
So darling, darling,Stand by me
Oh, stand by me
Oh, stand,Stand by me
Stand by me

Whenever you're in trouble won't you stand by me,oh now now stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me



2012/03/26

Girlfriend-003

かわいい顔して、すごい歌詞歌ってた。
でもちょっとうらやましーーー。
 作詞作曲は本人です。


Girlfriend

ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、
私、あなたの彼女好きじゃないわ
やだ、やだ
私が思うにあなたには新しい人が必要だと思うの
ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたの彼女になるべきかも



ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたが私のこと好きでしょう?
やだ、やだ
これが秘密のことじゃないって知ってるでしょ?
ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたの彼女になりたいわ

あなたはとってもかっこいいわ
あなたってとっても美味しそう
私はあなたのこと一日中考えてる
あなたってとっても中毒性があるわ
私はあなたの気分を良くできるってことをあなたは知らないでしょう?

気づかない振りしないで、私はひどくてかわいい女って知ってるでしょう?
そして最高の女って知ってるでしょう?
教えてあげる、あなたは私のことが好きなんでしょう?

彼女てなんてどうでもいいじゃない
あなたはもっといい女を捕まえれるわよ
私達、今すぐ一緒になるべきだと思うわ
みんなもそうやって言ってるもの!

ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、
私、あなたの彼女好きじゃないわ
やだ、やだ
私が思うにあなたには新しい人が必要だと思うの
ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたの彼女になるべきかも



ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたが私のこと好きでしょう?
やだ、やだ
これが秘密のことじゃないって知ってるでしょ?
ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたの彼女になりたいわ

あなたが私のこと見てるってわかってる
たとえよそ見してても私のこと考えてるって知ってるの
あなたが私のこと1日中話してるって知ってるの
何度も何度も話してるって

だからこっちに来て
あなたの声を聞きたいわ
もっといいことは、彼女が消えちゃえばいいのに
私はあなたから彼女の名前を聞くのは嫌だわ
2度と聞きたくないわ

彼女てなんてどうでもいいじゃない
あなたはもっといい女を捕まえれるわよ
私達、今すぐ一緒になるべきだと思うわ
みんなもそうやって言ってるもの!

ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、
私、あなたの彼女好きじゃないわ
やだ、やだ
私が思うにあなたには新しい人が必要だと思うの
ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたの彼女になるべきかも



ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたが私のこと好きでしょう?
やだ、やだ
これが秘密のことじゃないって知ってるでしょ?
ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたの彼女になりたいわ

すぐにあなたは私に虜になるわ(私の言いなりになるわ
なぜって、私のほうがあなたをもっと幸せにできるもの
他にお願いはないわ、いつ実行するの?
彼女はすごくばかだし、一体なんで地獄にいるんだって思わない?


ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、
私、あなたの彼女好きじゃないわ
やだ、やだ
私が思うにあなたには新しい人が必要だと思うの
ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたの彼女になるべきかも



ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたが私のこと好きって知ってるの
やだ、やだ、
これが秘密のことじゃないって知ってるでしょ?
ねぇ、ねぇ、あなた、あなた、私はあなたの彼女になりたいわ


Girlfriend/Avril Lavigne

Avril Lavigne - Girlfriend

Hey, Hey, You, You,
I don’t like your girlfriend
No way, No way,
I think you need a new one
Hey, Hey, You, You,
I could be your girlfriend

Hey, Hey, You, You,
I know that you like me
No way, No way,
You know it's not a secret
Hey, Hey, You, You,
I want to be your girlfriend

You’re so fine
I want you mine
You’re so delicious
I think about you all the time you're so addictive
Don’t you know what I can do to make you feel alright


Don’t pretend I think you know I’m damn precious
And hell yeah I’m the motherfucking princess
I can tell you like me too and you know I’m right

She’s like so whatever
You can do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about!


Hey, Hey, You, You,
I don’t like your girlfriend
No way, No way,
I think you need a new one
Hey, Hey, You, You,
I could be your girlfriend


Hey, Hey, You, You,
I know that you like me
No way, No way,
You know it's not a secret
Hey, Hey, You, You,
I want to be your girlfriend
I can see the way I see the way you look at me
And even when you look away I know you think of me
I know you talk about me all the time
Again and again 


So come over here
Tell me what I wanna hear
Better yet, make the girlfriend disappear
I don’t wanna hear you say her name
Ever again

She’s like so whatever
You can do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about!


Hey, Hey, You, You,
I don’t like your girlfriend
No way, No way,
I think you need a new one
Hey, Hey, You, You,
I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!
I know that you like me
No way! No way!
You know it’s not a secret
Hey! Hey! You! You!
I want to be your girlfriend

In a second you’ll be wrapped around my finger
Cause I can, cause I can do it better
There’s no other
So when's it gonna sink in?
She’s so stupid
What the hell were you thinking?!
[repeat]
Hey, Hey, You, You,
I don’t like your girlfriend
No way, No way,
I think you need a new one
Hey, Hey, You, You,
I could be your girlfriend

Hey, Hey, You, You,
I know that you like me
No way, No way,
You know it's not a secret
Hey, Hey, You, You,
I want to be your girlfriend





2012/03/25

OB-LA-DI OB-LA-DA-002

デイモンズはマーケットで屋台を出していた
モリーはバンドのシンガー・・・
デイモンズはモリーに言った”君の顔が好きだよ”
そしてモリーは彼の手をとってこういった
人生は続く、人生は続く、人生は過ぎていく、仲間よ!
人生はどんな風に過ぎていくのか。。。
人生は続く、人生は続く、人生は過ぎていく、仲間よ!
人生はどんな風に過ぎていくのか。

デイモンズはトローリーでアクセサリーの店に。。。
20カラットの金のリングを買った。。。
戻ってきてドアの向こうで待っているモリーのところへ。。。
金のリングを渡すと彼女は歌い始めた。。。
人生は続く、人生は続く、人生は過ぎていく、仲間よ!
人生はどんな風に過ぎていくのか。。。
人生は続く、人生は続く、人生は過ぎていく、仲間よ!
人生はどんな風に過ぎていくのか。
数年後、彼らは素敵な家を建てた
子供達は庭を走り回ってる
モリー・ジョーンズとデモンズの子供さ。。。

市場にはその後幸せが続く。。。
デモンズは子供たちの手を借りて。。。
モリーは家にいてそして幸せそうな顔をしている。。。
そして午後には彼女はまだバンドと共に歌を歌っている。。。
人生は続く、人生は続く、人生は過ぎていく、仲間よ!
人生はどんな風に過ぎていくのか。。。
人生は続く、人生は続く、人生は過ぎていく、仲間よ!
人生はどんな風に過ぎていくのか。

数年後、彼らは素敵な家を建てた
子供達は庭を走り回ってる
モリー・ジョーンズとデモンズの子供さ。。。

市場にはその後幸せが続く。。。
モリーは子供たちの手を貸りて。。。
デモンズは家にいてそして幸せそうな顔をしている。。。
そして午後には彼女はまだバンドと共に歌を歌っている。。。
人生は続く、人生は続く、人生は過ぎていく、仲間よ!
人生はどんな風に過ぎていくのか。。。
人生は続く、人生は続く、人生は過ぎていく、仲間よ!
人生はどんな風に過ぎていくのか。

そしてもしあなたがそんな楽しみが欲しかったら
人生を続けるんだ

Ob-la-di=人生は続く(ナイジェリアのヨルバ族の言葉)
この歌好きだなぁ。


OBLA DI OBLA DA/THE BEATLES

Desmond has his barrow in the market place...
Molly is the singer in a band...
Desmond says to Molly "Girl, I like your face"
And Molly says this as she takes him by the hand...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Lala how the life goes on...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Lala how the life goes on.

Desmond takes a trolley to the jewelry store...
Buys a twenty carat golden ring... (ring!)
Takes it back to Molly waiting at the door...
And as he gives it to her she begins to sing...(sing!)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Lala how the life goes on...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Lala how the life goes on.

In a couple of years they have built a home sweet home,
With a couple of kids running in the yard,
Of Desmond and Molly Jones... (Ha ha ha ha ha)
Happy ever after in the market place...
Desmond lets the children lend a hand...
Molly stays at home and does her pretty face...
And in the evening she still sings it with the band...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Lala how the life goes on...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Lala how the life goes on.
In a couple of years they have built a home sweet home,
With a couple of kids running in the yard,
Of Desmond and Molly Jones...

Happy ever after in the market place...
Molly lets the children lend a hand...
Desmond stays at home and does his pretty face...
And in the evening she's a singer with the band...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Lala how the life goes on...
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah!...
Lala how the life goes on.

And if you want some fun,
Take Ob-La-Di-la-do

楽しいことばっかじゃないけど、悲しいことばっかじゃないってことも知ってる。

”This has gone on long enough.”


ものそのくらいで十分でしょう。
もう、うんざりです。


辞書で見つけた言葉。
見つけてしまった。
そしてその言葉が、今の人生にはまっているところがあると思ってしまった。

今年は、今は、ほんと、もうあたしどうしようって思うことが多い。

でもまだ泣かないもんね。




2012/03/23

Help!-001

助けて!
助けて! 誰かの助けが必要だ
助けて! 誰でもいいっていうわけじゃないけど
助けて! 君は僕が誰が必要かわかってる
助けて!


僕が若かったとき
そう、僕が今日よりも、もっと若かったとき
僕は決して誰かの助けを必要としなかった
でもそんな日々は過ぎ去ってしまった
僕はもう自信満々の男じゃないんだ
今、僕は自分の心が変わったんだ
僕は開けはなったドアを持っているよ

できたら僕を助けてよ
僕は落ち込んでるんだ
そして僕は君に感謝するよ
落ち込んでる僕を助けてよ
君が嫌でも、助けてよ

そして僕の人生はいろんな意味ですかっり変わってしまった
僕の自立心はもやがかかって消えてしまいそうだ
時々僕はすごく不安になるんだ
僕にはただ君が必要だってわかってる
僕はもう君がいなかった頃には戻れないんだ

できたら僕を助けてよ
僕は落ち込んでるんだ
そして君に僕は感謝するよ
落ち込んでる僕を助けてよ
君が嫌でも、助けてくれよ


僕が若かったとき
そう、僕が今日よりも、もっと若かったとき
僕は決して誰かの助けを必要としなかった
でもそんな日々は過ぎ去ってしまった
僕はもう自信満々の男じゃないんだ
今、僕は自分の心が変わったんだ
僕は開けはなったドアを持っているよ

できたら僕を助けてよ
僕は落ち込んでるんだ
そして君に僕は感謝するよ
落ち込んでる僕を助けてよ
君が嫌でも、助けてくれよ


助けて、助けて!



”そう、僕が今日よりも、もっと若かったとき”ってなんか好き。




Help!     The Beatles

Help! I need somebody
Help! Not just anybody
Help! You know I need someone
Help!


When I was younger
So much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm not so self-assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors


Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me

And now my life has changed in oh so many ways
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure
I know that I just need you like
I've never done before


Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me

When I was younger
So much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm net so self-assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors

Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me

Help me, help me!


どうせするなら、楽しんでしまうほうがいい。

この人はどんなことを歌ってるのか。

紙で歌詞を見るより、自分で和訳してみよう。

やってみたら、その曲、そのミュージシャンがもっと好きになりました。

TOEICも受けるし、ちょっと和訳に挑戦。

結構楽しいのよねーーー。


I want to know that what's do they say in song?

I  know I can read a lyric sheet of japanese.

But I think more understand if I have own words.

I'm taking a test for TOEIC,I try this on.

I feeel goood---^ ^






2012/03/22

だぁれ?

家に帰ったら、不在届が届いていた。

知らない人からの送りもの。
何も頼んでないし、固有名だし、でも知らない人だし。


だぁれ?


I found a delivery notice letter when I come back home.

A delivery  from a stranger.
I don't have any request. But this deliviery from proper name. but I never heard this name.


Who are you??

walking walking 2012/03/21

L AND PARK 2012/03/21

Meiji shrine 2012/03/21

321の日は。


今日は5時半に起きて

明治神宮→L AND PARK→住宅散歩

に行ってきました。

夕方まで街をぷらぷら。
たくさんお家写真を撮った。

お家のデザインや色って素晴らしい。


I wake up at 5:30 this morming.
I went to
Meiji shrine →L AND PARK→Walking of around homes.

Around the city become sunset.
walk walk.
I take a lot of photos.

Home's  design, color are very interesting.




2012/03/21

森と風の小屋へ

mina perhonen 2012→Spring /Summer


こういうの見ると、髪を切りたくなります。

2012/03/20

気になる映画

リトルダンサーの監督が映画を撮った。


見たい。





うむーーーー。。。

ブログを引越ししようかと考え中。


どうしようかなぁ。


これにしようかなぁ。

I'm thinking about blog moving another site...


Well well well, I'm thinking ...