助けて!
助けて! 誰かの助けが必要だ
助けて! 誰でもいいっていうわけじゃないけど
助けて! 君は僕が誰が必要かわかってる
助けて!
僕が若かったとき
そう、僕が今日よりも、もっと若かったとき
僕は決して誰かの助けを必要としなかった
でもそんな日々は過ぎ去ってしまった
僕はもう自信満々の男じゃないんだ
今、僕は自分の心が変わったんだ
僕は開けはなったドアを持っているよ
できたら僕を助けてよ
僕は落ち込んでるんだ
そして僕は君に感謝するよ
落ち込んでる僕を助けてよ
君が嫌でも、助けてよ
そして僕の人生はいろんな意味ですかっり変わってしまった
僕の自立心はもやがかかって消えてしまいそうだ
時々僕はすごく不安になるんだ
僕にはただ君が必要だってわかってる
僕はもう君がいなかった頃には戻れないんだ
できたら僕を助けてよ
僕は落ち込んでるんだ
そして君に僕は感謝するよ
落ち込んでる僕を助けてよ
君が嫌でも、助けてくれよ
僕が若かったとき
そう、僕が今日よりも、もっと若かったとき
僕は決して誰かの助けを必要としなかった
でもそんな日々は過ぎ去ってしまった
僕はもう自信満々の男じゃないんだ
今、僕は自分の心が変わったんだ
僕は開けはなったドアを持っているよ
できたら僕を助けてよ
僕は落ち込んでるんだ
そして君に僕は感謝するよ
落ち込んでる僕を助けてよ
君が嫌でも、助けてくれよ
助けて、助けて!
”そう、僕が今日よりも、もっと若かったとき”ってなんか好き。
Help! The Beatles
Help! I need somebody
Help! Not just anybody
Help! You know I need someone
Help!
When I was younger
So much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm not so self-assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors
Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me
And now my life has changed in oh so many ways
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure
I know that I just need you like
I've never done before
Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me
When I was younger
So much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm net so self-assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors
Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me
Help me, help me!
助けて! 誰かの助けが必要だ
助けて! 誰でもいいっていうわけじゃないけど
助けて! 君は僕が誰が必要かわかってる
助けて!
僕が若かったとき
そう、僕が今日よりも、もっと若かったとき
僕は決して誰かの助けを必要としなかった
でもそんな日々は過ぎ去ってしまった
僕はもう自信満々の男じゃないんだ
今、僕は自分の心が変わったんだ
僕は開けはなったドアを持っているよ
できたら僕を助けてよ
僕は落ち込んでるんだ
そして僕は君に感謝するよ
落ち込んでる僕を助けてよ
君が嫌でも、助けてよ
そして僕の人生はいろんな意味ですかっり変わってしまった
僕の自立心はもやがかかって消えてしまいそうだ
時々僕はすごく不安になるんだ
僕にはただ君が必要だってわかってる
僕はもう君がいなかった頃には戻れないんだ
できたら僕を助けてよ
僕は落ち込んでるんだ
そして君に僕は感謝するよ
落ち込んでる僕を助けてよ
君が嫌でも、助けてくれよ
僕が若かったとき
そう、僕が今日よりも、もっと若かったとき
僕は決して誰かの助けを必要としなかった
でもそんな日々は過ぎ去ってしまった
僕はもう自信満々の男じゃないんだ
今、僕は自分の心が変わったんだ
僕は開けはなったドアを持っているよ
できたら僕を助けてよ
僕は落ち込んでるんだ
そして君に僕は感謝するよ
落ち込んでる僕を助けてよ
君が嫌でも、助けてくれよ
助けて、助けて!
”そう、僕が今日よりも、もっと若かったとき”ってなんか好き。
Help! I need somebody
Help! Not just anybody
Help! You know I need someone
Help!
When I was younger
So much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm not so self-assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors
Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me
And now my life has changed in oh so many ways
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure
I know that I just need you like
I've never done before
Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me
When I was younger
So much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm net so self-assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors
Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me
Help me, help me!
0 件のコメント:
コメントを投稿